欢迎来到新航道官网!新航道-用心用情用力做教育!

无锡新航道 > 雅思 > 3分钟学会一个雅思7分句/段(第211期)

3分钟学会一个雅思7分句/段(第211期)

来源:      浏览:      发布日期:2023-11-07 14:29

返回列表

Multicultural societies, where people of different ethnic groups live together, can bring more benefits than drawbacks to a country.

To what extent do you agree or disagree?

 

【句子示例】

The co-existence of diverse cultures is not always benign, particularly in a community where adherents of different religions co-exist.

 

【解析】

1. 内容维度(Task Response)

这个句子分析了“多元文化社区”可能存在的问题,这些问题在某些宗教信仰差异明显的地区尤其突出。

 

2. 文脉逻辑维度(Coherence and Cohesion)  

在这个句子之后,写作者可以进一步分析原因,比如:跨文化交际有可能存在阻碍,这种差异有可能让不同信仰的人之间产生冲突。当然,写作者也可以考虑讨论“多元文化社区”的优点,比如不同文化之间的交流可以促进创造力。写作者也需要最终得出结论,是否同意这样的模式“好处大于坏处”。

 

3. 词汇维度(Lexical Resource)

“co-existence”是名词,表示“共存”。动词形式是“co-exist”。

“diverse”是形容词,表示“不同的”。

“benign”是形容词,表示“温和的”。

“adherent”是名词,表示“支持者,拥护者”。

 

4. 语法和句型维度(Grammatical Range and Accuracy)

本句的主语是the co-existence of diverse cultures,后面是系动词is,以及表语benign。逗号后面是介词短语作为状语in a community,名词community后面是一个where引导的定语从句,其中从句的主语部分是adherents of different religions,后面是不及物动词co-exist作为这个定语从句中的谓语。

免费领取资料

0元领取剑桥雅思系列真题解析、托福TPO、SAT考试真题,更多独家资料免费领取。

1.扫二维码领取

2.表单领取:姓名+电话+备注想要资料,24小时内老师会及时与您联系

  • 关注新航道动态

    关注新航道动态

咨询热线
400-011-8885
集团客服电话
400-097-9266

云蝠校区:梁溪区中山路288号云蝠大厦22楼

江大校区:滨湖区锦溪路100号科教创业园3楼706