01
一贫如洗 |as poor as church mice
短语:be as poor as church mice
释义:be very poor,一贫如洗、穷得叮当响,不名一文
例句:
When we first got married, we were as poor as church mice.
我们刚结婚时穷得叮当响。
02
狸猫不在,老鼠闹债 |when the cat’s away, the mice will play
谚语:when the cat’s away, the mice will play
释义:这句谚语的意思是“people enjoy themselves more and behave with greater freedom when the person in charge of them is not there”,也就是中国的那句老话:山中无老虎,猴子称大王。
延伸:
法国谚语:When the cat runs on the roofs, the mice dance on the floors.
只要猫上了房,老鼠就在地上忙。
德国谚语:Cat outside the house, response for the mouse.
家里没了猫,老鼠伸懒腰。
03
欲擒故纵 |play a cat-and-mouse game with
短语:play a cat-and-mouse game with
释义:这句短语的意思是“to play a cruel game with somebody in your power by changing your behaviour very often, so that they become nervous and do not know what to expect”,玩儿猫戏耍老鼠的把戏,也就是中文里的“欲擒故纵”。
例句:
He thought the police were playing some elaborate game of cat and mouse and waiting to trap him.
他认为警察是在欲擒故纵,等着抓他。
04
老鼠弃沉船 |like rats deserting/leaving a sinking ship
短语:like rats deserting/leaving a sinking ship
释义:这句短语常常带有讽刺意味,幽默地指出了那些“leaving a place, organization, activity, etc. very quickly and in large numbers, because it is failing in some way”的人。与中文里的“大难临头各自飞”有些相似。
例句:
Former friends have deserted the couple like rats leaving a sinking ship.
从前的朋友像老鼠弃沉船般离开了这对夫妻。
05
怀疑 |smell a rat
短语:smell a rat
释义:当某人“suspect that something is wrong about a situation”的时候,就说这个人“smell a rat”,指其怀疑或者察觉到了什么。
例句:
If I don't send a picture, he will smell a rat.
如果我不寄出照片,他将有所察觉。
06
激烈竞争 |the rat race
短语:the rat race
释义:剑桥词典上把这个短语解释为“a way of life in modern society, in which people compete with each other for power and money”,现代社会中题人们为了权力和金钱而互相竞争的一种生活方式。是不是立刻想起来什么了?
例句:
He decided to get out of the rat race, and went to work on a farm.
他决定躺平了,然后去一个农场工作。
0元领取剑桥雅思系列真题解析、托福TPO、SAT考试真题,更多独家资料免费领取。
【本文标签】:
【责任编辑】:无锡新航道小编 版权所有:转载请注明出处