01
It doesn't matter.
这句是我们在生活中常用到的一句话。
例如:
—Did I wake you?
我把你吵醒了吗?
—Yes, but it doesn't matter.
是的,不过没关系。
但是很多时候我们在说“It doesn't matter”时,往往带有强烈的情感,嘴上说不重要,心里想的却是“It does matter.”
不过当别人跟你真诚地道歉时,你可以用这句话来回复对方,表示“不要紧”。
例如:
—Hey,thank you so much for letting me borrow your car,but I'm so sorry I forgot to put a little bit of gas in the gas tank.
感谢你借给我车,但是我忘记加油了,真的非常抱歉。
—It doesn't matter.
没关系哈。
02
It happens.
这句话可千万不要理解成“它发生了”,不然就太尴尬了,对应着中文可以理解为“这是常有的事儿”。
You say "It happens." when someone is worried about something bad that they did, or something bad happened to them, and you want them to stop worrying.
如果别人做错事或者遇到不要的事时,你就可以用“It happens”这句话来安慰对方啦!
例如:
—My boyfriend just broke up with me!
我的男朋友刚刚跟我分手了!
—It's life, it happens.
生活就是这样,别难过。
03
It's/That's OK.
That's OK最近老见诶,之前整理“Thanks”的回答时也整理过这句。提醒一下,千万不要把它理解为“好的”哦,“That's OK”应该理解为“没事;没关系;不用”的意思哈。
例如:
—Sorry, I'm late.
抱歉,我迟到了。
—That's OK. Don't be late next time.
没关系,下次别再迟到了。
“It's OK”理解为“没关系;没问题;可以”的意思,当我们用这两句来回答对方的道歉时,就表示“没关系,不用放在心上。”
例如:
—I'm sorry, I forgot your birthday.
抱歉,我忘记你的生日了。
—It's/That's OK.
没关系~
04
No worries.
好啦好啦,Aussie的口头禅又来啦!
之前在【当别人说“Thank you”时,还在用“You’re welcome”?太土啦!】这篇文章里提到过,当别人对你说“Thank you”时,可以用“No worries”或者“Don't worry about it”回复对方。
这次我可以告诉你,回复“Sorry”也可以用这两句哦!
例如:
—I'm so sorry,I dropped your phone on the ground and broke it!
抱歉我把你手机摔坏了!
—Don't worry about it/No worries,I was gonna buy a new one next week anyways.
没事儿,反正我下周也要买个新的。
05
Don't blame yourself.
这句话算是比较严肃的了。在我们传统观念里面,我们有种归罪的下意识行为,比如一个团队的任务搞砸了,团队成员倾向于在自己身上找原因,认为任务搞砸的责任在自己身上(当然也有那些推卸责任的人哈),这种归罪意识让我们不得不常常因为各种事道歉。
如果你身边的人因为这种事道歉,你就可以用“Don't blame yourself”来回答对方啦!
除此以外,还有一些朋友可能是真的做错了什么事,陷入了深深的自责之中,此时,你就可以用“Don't blame yourself”来宽慰对方。
例如:
—Sorry, I forgot to rehearse the presentation.
抱歉,我忘记提前进行练习了。
—Don't blame yourself, just put it down as an experience.
别自责了,权把它当作一次经验教训吧。
0元领取剑桥雅思系列真题解析、托福TPO、SAT考试真题,更多独家资料免费领取。
【本文标签】:
【责任编辑】:无锡新航道小编 版权所有:转载请注明出处